- desahogo
- m.1 relief, release (alivio).vivir con desahogo to be comfortably off2 relaxation, relief, discharge, safety valve.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desahogar.* * *desahogo► nombre masculino1 (alivio) relief2 (esparcimiento) amusement, relaxation■ el fútbol le sirve de desahogo football helps him let off steam3 (descaro) impudence, nerve4 figurado (económico) comfort, ease■ viven con desahogo they live comfortably* * *SM1) (=alivio) relief
es un desahogo de tantas cosas malas — it's an outlet for so many unpleasant things
2) (=comodidad) comfort, easevivir con desahogo — to be comfortably off
3) (=libertad) freedomexpresarse con cierto desahogo — to express o.s. with a degree of freedom
4) * (=descaro) brazennessle habló con mucho desahogo — he spoke to her very cheekily o (EEUU) freshly
* * *masculinoa) (alivio) reliefllorar le servirá de desahogo — crying will make him feel better
b)con desahogo — comfortably
vivir con desahogo — to be comfortably off
aquí podrás trabajar con más desahogo — you'll have more space to work in here
* * *= outlet.Ex. Hawthorne gave an uneasy laugh, which was merely the outlet for her disappointment.* * *masculinoa) (alivio) reliefllorar le servirá de desahogo — crying will make him feel better
b)con desahogo — comfortably
vivir con desahogo — to be comfortably off
aquí podrás trabajar con más desahogo — you'll have more space to work in here
* * *= outlet.Ex: Hawthorne gave an uneasy laugh, which was merely the outlet for her disappointment.
* * *desahogomasculine1 (alivio) reliefle servirá de desahogo he'll feel better for it2con desahogo (con holgura — económica) comfortably; (— de espacio) comfortablyvivir con desahogo to be comfortably offaquí podrás trabajar con más desahogo you'll have more space o room to work in here* * *
Del verbo desahogar: (conjugate desahogar)
desahogo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desahogó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
desahogar
desahogo
desahogar (conjugate desahogar) verbo transitivo ‹penas/ira› to give vent to
desahogarse verbo pronominal
to let off steam ;◊ se desahogó dándole patadas a la rueda he vented his anger (o frustration etc) by kicking the wheel;
desahogose con algn to pour one's heart out to sb
desahogo sustantivo masculinoa) (alivio) relief;◊ llorar le servirá de desahogo crying will make him feel betterb)◊ con desahogo comfortably;
vivir con desahogo to be comfortably off
desahogar verbo transitivo to vent, give vent to: desahogó su frustración golpeando la mesa, she took her frustration out on the table
desahogo sustantivo masculino
1 (alivio, descarga) relief: para mí supone un desahogo contártelo, it's a relief to tell you about it
2 (holgura económica, acomodo) comfort: ahora tenemos cierto desahogo, now we are quite well-off
'desahogo' also found in these entries:
Spanish:
desahogar
- holgura
English:
ease
- work off
- pour
* * *desahogo nm1. [alivio] relief, release;llorar le sirvió de desahogo crying gave him some relief2. [de espacio] space, room;en esta oficina podremos trabajar con más desahogo we'll have more room to work in this office3. [económico] ease;vivir con desahogo to be comfortably off* * *desahogom comfort;con desahogo comfortably* * *desahogo nm1) : relief, outlet2)con desahogo : comfortably
Spanish-English dictionary. 2013.